In questo elaborato di tesi specialista viene analizzata la produzione in prosa di A. Kuprin relativa al periodo dell'emigrazione a Parigi. In particolare vengono tradotti e commentati i racconti "Yu-yu"(1927), "Pesik, cagnolino dal nasino nero"(1921), "Zavirajka"(1928), "Balto"(1926), "Ralf'"(1934), "Una notte nel bosco"(1931), "Le beccacce"(1933).
Le storie di animali e caccia nel periodo émigré di A.Kuprin. Traduzione e contesti
Boldrin, Valeria
2015/2016
Abstract
In questo elaborato di tesi specialista viene analizzata la produzione in prosa di A. Kuprin relativa al periodo dell'emigrazione a Parigi. In particolare vengono tradotti e commentati i racconti "Yu-yu"(1927), "Pesik, cagnolino dal nasino nero"(1921), "Zavirajka"(1928), "Balto"(1926), "Ralf'"(1934), "Una notte nel bosco"(1931), "Le beccacce"(1933).File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
831986-1193281.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Altro materiale allegato
Dimensione
1.69 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.69 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento:
https://hdl.handle.net/20.500.14247/20948