Questa tesi ha come oggetto di studio le problematiche della traduzione, qui affrontate attraverso la traduzione da me proposta della "Tragedia dell'Infanzia" di Alberto Savinio. Il presente studio si avvale inoltre del giudizio critico della professoressa Anna Temou, docente di Letteratura italiana contemporanea presso l'Università Nazionale e Capodistriaca di Atene.
Tradurre in greco "Tragedia dell'infanzia" di A. Savinio. Questioni interpretative.
Skremmyda, Vassiliki-Alessandra
2016/2017
Abstract
Questa tesi ha come oggetto di studio le problematiche della traduzione, qui affrontate attraverso la traduzione da me proposta della "Tragedia dell'Infanzia" di Alberto Savinio. Il presente studio si avvale inoltre del giudizio critico della professoressa Anna Temou, docente di Letteratura italiana contemporanea presso l'Università Nazionale e Capodistriaca di Atene.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
854937-1203593.pdf
non disponibili
Tipologia:
Altro materiale allegato
Dimensione
925.39 kB
Formato
Adobe PDF
|
925.39 kB | Adobe PDF | Richiedi una copia |
I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento:
https://hdl.handle.net/20.500.14247/5439