La presente tesi si propone di fornire un repertorio terminografico italiano-cinese. La prima parte del lavoro presenta un'introduzione sui principi fondamentali delle joint venture in Cina e ripercorre l’evoluzione normativa delle joint venture in Cina. Il primo capitolo approfondisce il contesto giuridico cinese, con particolare attenzione alla " Legge della Repubblica Popolare Cinese sulle Equity Joint Venture " del 1979, ed esamina i requisiti per la costituzione delle prime joint venture e il loro impatto sullo sviluppo economico del paese. Il secondo capitolo ripercorre le principali riforme avvenute nei decenni successivi che hanno influenzato l'evoluzione delle joint venture. Infine, nel terzo capitolo, si esplorano i cambiamenti legislativi del 2020 che hanno segnato un punto di svolta nello sviluppo di tali forme di collaborazione. Il quarto capitolo delinea il metodo di analisi e di formulazione del repertorio terminografico. Infine, a supporto di questa analisi, nella parte finale del lavoro, vengono presentate le schede terminografiche relative ai termini e alle espressioni della lingua italiana e cinese presenti nelle normative relative alle joint venture.
Analisi terminografica del repertorio normativo relativo alle Joint venture in Cina
Luni, Eleonora
2024/2025
Abstract
La presente tesi si propone di fornire un repertorio terminografico italiano-cinese. La prima parte del lavoro presenta un'introduzione sui principi fondamentali delle joint venture in Cina e ripercorre l’evoluzione normativa delle joint venture in Cina. Il primo capitolo approfondisce il contesto giuridico cinese, con particolare attenzione alla " Legge della Repubblica Popolare Cinese sulle Equity Joint Venture " del 1979, ed esamina i requisiti per la costituzione delle prime joint venture e il loro impatto sullo sviluppo economico del paese. Il secondo capitolo ripercorre le principali riforme avvenute nei decenni successivi che hanno influenzato l'evoluzione delle joint venture. Infine, nel terzo capitolo, si esplorano i cambiamenti legislativi del 2020 che hanno segnato un punto di svolta nello sviluppo di tali forme di collaborazione. Il quarto capitolo delinea il metodo di analisi e di formulazione del repertorio terminografico. Infine, a supporto di questa analisi, nella parte finale del lavoro, vengono presentate le schede terminografiche relative ai termini e alle espressioni della lingua italiana e cinese presenti nelle normative relative alle joint venture.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
893553-1281398.pdf
non disponibili
Tipologia:
Altro materiale allegato
Dimensione
1.94 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.94 MB | Adobe PDF | Richiedi una copia |
I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
https://hdl.handle.net/20.500.14247/23949