Sfoglia per Correlatore
Mostrati risultati da 1 a 15 di 15
The Abbey Theatre as inclusive theatre: an analysis of the audio description of Waiting for Godot.
2022/2023 Gallinaro, Martina
Audiovisual translation: a descriptive and comparative study of taboo language and swearing in the Italian dubbings of South Park.
2023/2024 Sejdiraj, Sara
Bluey: analysing and subtitling a preschool show.
2023/2024 Zanini, Francesco
Communicating food-related sustainability to the Italian culture. A Proposed EN>IT subtitling of the documentary “MILKED”
2023/2024 Bertoncini, Irene
The Evolution of TV Commercials from the 1950s to the 2020s: a Multimodal, Contrastive Analysis of the Coca-Cola TV Commercials in Italy and in the USA
2023/2024 Merlo, Arianna
In the depths of Television Period Crime Dramas. Subtitling Ripper Street, Episode 1: I Need Light. A proposed EN>IT translation.
2023/2024 Alessio, Maria Ottavia
Intersemiotic translation for cultural heritage promotion: the Vittoriale degli Italiani from the Italian written guidebook to an English audio guide script
2022/2023 Gandossi, Elena
Intersemiotic Translation for Tourism Promotion. The history of Treviso from an Italian written guidebook to an English audio guide script
2022/2023 Casari, Jacopo
The role of translators is never “on a break”. A contrastive analysis of Friends between the original and the Italian dubbed and subtitled versions
2022/2023 Tota, Noemi
Subtitling and Fansubbing Mr.Church in Italian: a proposed translation and critical analysis of the fansubbed version
2022/2023 Cardona, Umberto
Subtitling in popular TV series: an analysis of The Office
2023/2024 Genualdi, Adriano
SUBTITLING TRAVEL DOCUMENTARIES: A PROPOSED EN>IT TRANSLATION OF EGYPT AND JORDAN -EP.1: SOLO BACKPACKING EGYPT
2022/2023 Andreoni, Agnese
Translating Italian Popular Science: A Translation Proposal of the Dossier “Il Corpo che Soffre”
2023/2024 Fellet, Camilla
Translation proposal and commentary of the EU-commissioned report "Ethnic minority and Roma women in Europe – a case for gender equality?"
2024/2025 Cavazza, Reika
Writing for Reading vs Writing for Speaking: Interlingual intersemiotic translation and intralingual audio description for the Guttuso Museum
2021/2022 Alabiso, Federica
Mostrati risultati da 1 a 15 di 15
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile