Sfoglia per Correlatore  

Opzioni
Vai a: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Mostrati risultati da 1 a 20 di 34
Titolo Anno Autore file(s)
Analisi dei neologismi nel fandom degli artisti Xiao Zhan e Wang Yibo 13-lug-2023 Gianoli, Laura
Corso base di cantonese. Proposta di traduzione di materiali didattici. 25-ott-2016 Picciano, Marco
Covid, neologismi e censura in Cina: un analisi del 上海抗疫小词典 Shanghai kang yi xiao cidian (Piccolo dizionario della lotta alla pandemia di Shanghai) 22-mar-2024 Bobbo, Giulia
Da una cultura all'altra: il brand naming dei prodotti cosmetici dall'Occidente alla Cina. Proposta di traduzione di tre articoli specialistici 6-lug-2017 Del Bianco, Veronica
De-constructing recipes: a constructionist comparative analysis of recipe texts 8-mar-2022 Cani, Patrizia
English, Chinglish e China English: proposta di traduzione e commento di tre articoli sull'inglese in Cina 24-ott-2017 Zaza, Annamaria
Germogli di un altro sapere dal lontano Occidente: analisi dei neologismi nel Zhifang waiji di Giulio Aleni S.J. 22-ott-2018 Cominelli, Clarice
I brand names stranieri in Cina: analisi delle caratteristiche linguistiche dei brand del vino 25-mar-2022 Riccioli, Silvia
Il cantonese scritto nelle pubblicità a Hong Kong. Analisi di un caso di studio: l’azienda Dettol 28-ott-2021 Ravasi, Ilaria
Il China English tra cinese e inglese: analisi descrittiva e comparativa 6-mar-2019 Gennari, Francesca
Il composti di verbi in serie del cinese moderno 17-mar-2023 Pellegrini, Gioele
L'inglese nel linguaggio pubblicitario: il fenomeno del code-mixing in Cina. Analisi di un campione di pubblicità cinesi 3-giu-2021 Tregambi, Chiara
L'omosessualità e i suoi tabù nella lingua cinese: un'analisi comparativa dei sottotitoli inglesi e cinesi nel film Boy Erased 3-nov-2023 Pietrantuono, Erika
La comunità cinese in Italia: il caso di Prato. Proposta di traduzione di due capitoli del libro "I cinesi di Prato" di Hong Liping. 6-mar-2015 Cocco, Laura
La costruzione con 把 bǎ: questioni teoriche e glottodidattiche 13-mar-2019 Olivieri, Serena
La derivazione in cinese: uno studio su corpora dei formanti 族 zú e 党 dăng 5-lug-2018 Bareato, Sofia
La letteratura per l'infanzia: proposta di traduzione di alcune fiabe della raccolta "Lo Spaventapasseri" di Ye Shengtao 27-ott-2014 Serras, Elisa
La lingua del web in Cina come forma di resistenza digitale 3-nov-2016 Cultrera, Lidia
La moda attraverso i caratteri. Analisi linguistica di un campione di fashion brands internazionali e cinesi 30-ott-2020 Leone, Dominga
La promozione di automobili e motocicli Made in Italy nel mercato cinese. Un’analisi linguistico-comunicativa basata su corpora paralleli 15-ott-2024 Habryielchyk, Nastassia
Mostrati risultati da 1 a 20 di 34
Legenda icone

  •  file ad accesso aperto
  •  file disponibili sulla rete interna
  •  file disponibili agli utenti autorizzati
  •  file disponibili solo agli amministratori
  •  file sotto embargo
  •  nessun file disponibile